Sank's Glossary of Linguistics
He-Her |
HEAD
(Syntax; Morphology) Or, nucleus. The word that determines the syntactic category of a phrase. For example, the head of the noun phrase boiling hot water is the noun water. Analogously, the head of a compound is the stem that determines the semantic category of that compound. For example, the head of the compound noun handbag is bag, since a handbag is a bag, not a hand. The other elements of the phrase or compound modify the head, and are therefore the head's dependents (Miller, 2011). Headed phrases and compounds are called endocentric, whereas exocentric ("headless") phrases and compounds (if they exist) lack a clear head. Heads are crucial to establishing the direction of branching. Head-initial phrases are right-branching, head-final phrases are left-branching, and head-medial phrases combine left- and right-branching.
Examine the following expressions:
HEAD, FUNCTIONAL OR LEXICAL
(Syntax) It is important to note that lexical heads are different from functional heads. Lexical heads are usually content words such as nouns, verbs, adjectives and prepositions. They often have substantive descriptive content unlike functional heads. Functional heads, on the other hand, are usually grammatical words such as determiners, complementizers, inflection (Infl), particles like infinitival to, etc. (Radford 2004) Functional heads have an essentially grammatical function. | Taiwo Oluwaseun Ehineni, 2014
HEAD BANGING
HEAD DIRECTIONALITY
(Syntax) A proposed parameter that classifies languages according to whether they are head-initial (the head of a phrase precedes its complements) or head-final (the head follows its complements). The head is the element that determines the category of a phrase: for example, in a verb phrase, the head is a verb. Therefore, head initial would be VO languages and head final would be OV languages. (Contemporary Linguistic Parameters 2015)
Some languages are consistently head-initial or head-final at all phrasal levels. English is considered to be strongly head-initial, while Japanese is an example of a language that is consistently head-final. In certain other languages, such as German and Gbe, examples of both types of head direction occur. Various theories have been proposed to explain such variation.
Head directionality is connected with the type of branching that predominates in a language: head-initial structures are right-branching, while head-final structures are left-branching (Dryer 2009). On the basis of these criteria, languages can be divided into head-final (rigid and non-rigid) and head-initial types. The identification of headedness is based on the following (Polinsky and Magyar, 2020):
HEAD-FINAL, -INITIAL
(Syntax) Head-placement rules deal with the placement of heads of phrases relative to their arguments. The head is what determines how a particular phrasal unit acts within the sentence. Prepositions are the heads of prepositional phrases, verbs the heads of verb phrases, etc.
Head-initial means that the head is placed before its argument. So you see orders like:
HEAD MOVEMENT CONSTRAINT
Head Movement Constraint (Travis 1984)The HMC basically places a limit on the distance over which a head may be moved (head movement). In effect, the HMC prohibits skipping a governing head position, as in (1), where buy moves to COMP in disregard of its being properly governed only by the I0 will.
An X0 may only move into the Y0 which properly governs it.
HEAD MOVEMENT CONVENTION
(Syntax) The HMC (Travis 1984) is usually understood to constrain head movement to a configuration in which a head moves to the head which selects its maximal projection, e.g, V to T if T selects VP; V to Voice if Voice selects VP.
Constrained by the HMC, head movement does a good job of characterizing the linear placement of words in a wide variety of languages, e.g., in French V-to-T, Germanic V2 as V-to-C, English finite Aux placement as V-to-T, English subject‐aux inversion as T-to-C, Irish verb-initiality as V-to-T, and so on. | Peter Svenonius, 2023
HEAD MOVEMENT THEORY
(Syntax; Morphology) A grand unification of three things (Emonds 1978, Travis 1984, Baker 1988, Pollock 1989, Belletti 1988):
HEAD PARAMETER
Headedness parameterThe parameter may have different values for different categories (in Dutch for instance VP is head-final, PP usually head-initial and CP always head-initial). Typologists point out that variation of this kind is usually limited because of rather powerful tendencies within languages to harmonize head-complement order across categories. | Jack Hoeksema, 1990
- The head is phrasal-initial (Head First).
- The head is phrasal-final (Head Last).
- The position of the head is free (Head Variable).
HEADLESS XP
(Syntax) A phrase whose head has moved out of it. E.g.,
YP / \ / \ / \ Y XP / \ /\ / \ / \ / \ /____\ X Y ...tX...E.g.,
HEADLESS XP-MOVEMENT
(Syntax) Consider the following derivation. First, a head X0 moves to Y0
as in (1). Then, the remnant XP moves to a position above Y0, as in (2). Under standard conditions of chain pronunciation, the outcome of this derivation is a representation in which a seemingly "headless" XP moves leaving behind its own head X0.
Takano's Generalization (Takano 2000)The implicit hypothesis is that there is some universal property of narrow syntactic computations preventing derivations such as (1) and (2). | Carlos Múñoz Pérez, 2021
Remnant movement of α is impossible if the head of α has moved out of α.
HERDAN'S LAW
(Diachronic) Although with little-known precedents (Kuraszkiewicz and Łukaszewicz 1951), Herdan's law (Herdan 1960) (also known as Heap's law, because it was also formulated later by Heaps [1978]) describes that the average growth of new different words V in a text of size L follows
V ∼ Lα, α < 1 (Herdan 1960)Thus, Herdan's law shows the evolution of the number V of different words in a text (types) as its size increases, measured in the total number of words (L). L obviously is obtained by the summation of the number of occurrences of each word (tokens), for each different words types that appear in the text. | Antoni Hernández-Fernández, Iván G. Torre, Juan-María Garrido, and Lucas Lacasa, 2019
HERITAGE ACCENT
(Sociolinguistics) Although most studies dealing with global accent, whether investigating second-language learners (L2s) or heritage speakers, present a dichotomy between native-like vs. foreign-like accent, it is necessary to develop a specific system that includes heritage accent because the speech of heritage speakers presents its own phonetic characteristics. The main problem with this native-like accent/foreign-like accent dichotomy is that first, heritage speakers are hard to place or do not fit at all into it. In addition, it creates a judgement where some speakers and/or language learners belong and others do not belong, no matter how much they may try or develop their proficiency. For instance, in the case of L2s, using this binary classification, highly proficient learners could still not be classified as native-like speakers because of their status as foreign language learners.
The term was originally proposed by Benmamoun et al. (2010) as an accent different than a native or foreign accent, not only in subjective global accent perceptions but also in phonetic and phonological production and perception measurements. This proposal has, since then, continued to be supported by scholars in the field of heritage language phonetics and phonology (Boomershine and
Ronquest 2019, Flores and Rato 2016, Kupisch et al. 2021, Rao 2015, 2018, Ronquest and Rao 2018 a.o.). | Sendy Monarrez Rhone, 2023
HERITAGE LANGUAGE
(Acquisition) An end-state language that is defined based on the temporal order of acquisition and, often, the language dominance in the individual (Valdés 2005). A heritage speaker acquires the heritage language as their first language through natural input in the home environment and acquires the majority language as a second language (Montrul 2008), usually when she/he starts school and talks about different topics with people in school, or by exposure through media (written texts, internet, popular culture etc.) (Benmamoun, Montrul and Polinsky 2010) As exposure to the heritage language decreases and exposure to the majority language increases, the majority language becomes the individual's dominant language, and acquisition of the heritage language changes (Valdés 2005, Montrul 2008). The results of these changes can be seen in divergence of the heritage language from monolingual norms in the areas of phonology, lexical knowledge (knowledge of vocabulary or words), morphology, syntax, semantics and code-switching, although mastery of the heritage language may vary from purely receptive skills in only informal spoken language to native-like fluency (Benmamoun, Montrul and Polinsky 2010). | Wikipedia, 2016
HERITAGE SPEAKER
Page Halved By Split March 29, 2024
B a c k T o I n d e x |